merupakan penunjuk topik dari suatu kalimat.
わたしは ダニです。
saya dani.
digunakan sebagai penyopan kalimat dan predikat dari kalimat
わたしは
学生
です。
saya seorang siswa.
mengubah kalimat dari positif menjadi negatif.
デデンさんは
研究者
じゃ ありません
。
sdr.deden bukan seorang peneliti.
digunakan untuk bertanya atau kalimat tanya dimana intonasi naik pada akhir kalimat.
kalimat ini menyatakan benar atau tidaknya kalimat tersebut
あなたは イギリス
人ですか。
apakah anda orang inggris
...はい、イギリス
人です。
...iya, saya orang inggris.
...いいえ、イギリス
人じゃありません。
...bukan, saya bukan orang inggris.
partikel も digunakan jika predikat sebelumnya sama
ラマさんは
医者です。
sdr.rama adalah seorang dokter.
アルミちゃんも
医者です。
sdr.almi juga seorang dokter.
partikel の digunakan sebagai penyambung dari suatu kata benda dengan kata benda dengan cara mengartikan di balik. atau kata benda1 menerangkan kata benda2.
レザさんは alfamallの
社員です。
sdr.reza adalah pegawai alfamall.
ketika menyebutkan nama orang jepang atau di jepang digunakan akhiran さん、ちゃん、くん sebagai tanda menghormati lawan bicara. namun akhiran tersebut tidak di gunakan untuk diri sendiri.
あの
方は パンジさんです。
beliau sdr.panji.